可惜好景不常,這位同事反應奇差,人緣也不好,被上司嫌惡,現留校查看中,且發放邊疆派回大陸了
對他來說很驚愕,因為他立志當日本人,想留在日本不願回中國去....
對我來說也超驚愕!! 苦命又要撿回這些枯燥繁複的翻譯工!!
其實他的翻譯雖然不是頂好的,但由於資歷淺,給點時間他磨練總會更上一層樓
不過聽說是態度上的問題....我也無可奈何保不住他了
總之,龐大的文件翻譯工作又回來找我了,加上報價到出貨的雜物聯繫之口譯~翻譯...
接下來會很忙碌,玩耍與進修的課程將變得很奢侈,認份點,加油啦~~
----------------------------------------------------
前些日子幫朋友向LATI訂購了一頂假髮,下單30公分娃用的卻寄來15公分的,
原本沒察覺官網的錯誤,對帳時才發現尺寸不對阿~? 趕緊寫信去抗議
一開始官網搞不清楚狀況的說會幫我修改訂單??? What?蝦咪阿? 我已經收到錯的啦
再寫信抗議..來信抱歉說會重新寄出,但要我將錯的寄回,收到才肯處理,實在有點欠缺誠意呢
小擔心錯的東西寄回,對的卻沒還我,連同寄去的快遞費,雙重損失那不虧大了??
不過既然對方表示願意處理,只好乖乖先快遞寄回了..該公司不可能破壞信譽的,就安心等待吧!!
對朋友很不好意思,自己也有點疲倦!! 好朋友不誤會就行囉 ^^
生活裡大小事情隨時在進行著,算是小事一樁!!
----------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------
3/30-2006 補))) Lati把正確的假髮寄來了;360台幣哲和美金11塊也透過paypal歸還我了.
看吧,這有什麼難的
沒有留言:
張貼留言